Whether you need polished texts or support building your personal brand, I’ll help you achieve your goals.
If you’re a project manager or business looking for a translation, localization, transcreation, revision or proofreading service, I can help you:
I NEED:
If you’re a language services professional looking to elevate your business by developing your personal brand, I can help you:
I NEED:
DID YOU KNOW THAT THERE ARE OVER 340,000 PEOPLE WORKING IN THE TRANSLATION SECTOR IN EUROPE?
If you’re a business, this means that you can choose from a vast range of professionals to work with. If you’re a professional, it means you need to create your own market niche to make sure the people who need language services notice you.
TO THRIVE IN THIS TRANSLATION MARKET, YOU NEED TO DO MORE THAN TRANSLATE:
AS A BUSINESS
You’ll want to collaborate with a versatile professional who is proactive and solution-focused, adapting to needs as they arise, and identifying potential problems before they occur.
AS A TRANSLATOR
Should you develop your specialization and adapt to the needs of the market? Of course. But you’ll also need to work on your personal brand so that potential clients know what makes you unique and understand the value of your services.
And this is how I can help you:
LANGUAGE SERVICES FOR COMPANIES
in the translation and software sectors that need a precise, effective translation and editing service from a senior translator with a wealth of experience, a personal touch and an eye for detail.
PERSONAL BRANDING SERVICES FOR PROFESSIONALS IN THE TRANSLATION SECTOR
who need guidance and support to position their brands in the market, and want to attract and retain clients that better fit their personality and values.
As a senior translator working from German and English into Spanish, I provide translation, transcreation, localization, editing and proofreading services for engineering and medical technology businesses, with quality control built into every step. My texts help businesses get their ideas across clearly and precisely, saving time and providing peace of mind.
As a personal brand consultant, I help translators define their brand identity so they can flourish in their business, developing the confidence and clarity they need to reach the people they want to work with.
Because, as market needs change, we don’t have to engage in a race to the bottom. By adapting and developing our strengths, we can do more than get by in the translation profession, we can thrive.
Over 200 clients served in Germany, Switzerland, Austria, Italy, Spain, the US and the UK.
SOME GOOD THINGS DO COME FOR FREE:
- Try a free 30-minute exploratory session to discuss where you’re at now and how I can help you get where you want to be.
TO GET YOUR FREE SESSION, SIMPLY FILL IN THE FORM TO JOIN MY COMMUNITY: